Matria: love for Cuba and the invitation to be Martí’s followers (+ Photos)


Camagüey, Cuba, Oct 30.- The infinite love for the Homeland, the evocation of the thought of the National Hero of Cuba, José Martí, the preservation of the architectural heritage and the strength, spirit and beauty of dance are present in the Matria photographic project by the young lens artist and journalist Gabriel Dávalos, which is shown in large format until the middle of next year in the emblematic Plaza de los Trabajadores, in the city of Camagüey.

The sample contains 12 snapshots taken in old alleys and streets of the old town of Santa María del Puerto del Príncipe, today Camagüey, one of the oldest cities in America; Its historic center was declared by UNESCO as Cultural Heritage of Humanity.

In addition to the princely city, the young members of the Camagüey Ballet are protagonists of the project, who collaborated to contribute to the great success that Matria has had, not only in the City of Tinajones, but in other demarcations of the Island such as Santa Clara and Havana.

The artist pointed out that each photo that is shown to the public is unique, different and on this occasion carries a thought of the Apostle of the Independence of Cuba; The initiative is dedicated to the 42nd anniversary of the Cuban Fund for Cultural Assets and to Alicia Alonso, in the centenary year of her birth.

For Dávalos Matria “is the mother, she is our most intimate, endearing piece of land, woman and mother; it is the place that remains intact and to which we will always have to return when looking for the essential ”.

The lens artist and journalist said he was satisfied with the photographic work carried out with the Camagüey’s dance company, the project became a dream achieved; although also a new starting point.

Matria is also “a Marti project in all its dimensions, that is why each photo is accompanied by a phrase by José Martí, which also has the reference to the Complete Works, the volume and the page, as it is an invitation to think, to read and reflect ”. (Text and photos and photocopy Lázaro David Najarro Pujol / Contributor).(Translated by Linet Acuña Quilez)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: